Notícies - Actualitat
Els socialistes bloquegen l'oficialitat del català a Europa prohibint-lo al Congrés
21/01/2010
Informa:  info2
europe-languages-eu.gif(Barcelona, 21-01-2010)

El socialistes no volen sentir parlar de la llengua catalana al Congrés dels diputats de Madrid; d'aquesta manera han impedit també el reconeixement oficial del català al Parlament Europeu, petició a què, teòricament, donava suport el govern espanyol.El president de la cambra, el polonès Jerzy Buzek, no entén per què caldria usar el català al Parlament Europeu si, en canvi, "al parlament espanyol tampoc no s’utilitzen tots els idiomes cooficials".
Buzek també ha recordat que si Croàcia es converteix en estat membre, llavors sí que tindran un altre idioma a la cambra, atès que aquest reconeixement s'atorga automàticament a tota llengua oficial d'un estat, pel sol fet de ser-ho. 

Ahir mateix, el portaveu dels socialistes, José Antonio Alonso, va declarar en roda de premsa que "hem deixat clara la nostra posició: No considerem convenient que es parli més que en la llengua comuna a totes les comunitats que existeixen a Espanya, que és el castellà".

Segons el president Buzek, a Europa "tenim el principi d’utilitzar la llengua en què es puguin manejar els ciutadans d’un estat" i "el castellà és una llengua comprensible per a tots els ciutadans de l’Estat espanyol". 

Peticions a Europa, prohibicions a Espanya

El govern espanyol ha proposat en diverses ocasions al Parlament Europeu la possibilitat que les llengües cooficials de l'Estat espanyol es puguin sumar a les 23 llengües europees que s'hi utilitzen, però això no serà possible tampoc amb la presidència espanyola de la Unió Europea, precisament per la prohibició que va explicitar clarament el portaveu socialista, José Antonio Alonso. 

L'oficialitat de la llengua catalana a Europa tan sols pot arribar amb la independència

La prohibició dels socialistes a Madrid, combinada amb la interpretació del president del Parlament Europeu, ha deixat clar que l'única via perquè la llengua catalana pugui ser present com a oficial a Europa és disposar d'un Estat propi, com l'exemple de Croàcia esmentat pel president Buzek mateix. Ni el fet que el català sigui la dotzena llengua més parlada de la Unió, ni que sigui la llengua de 10 milions d'europeus ni res del que es diu sovint; el croat, pel sol fet de comptar amb un estat propi al darrere, esdevindrà llengua oficial quan Croàcia ingressi a la Unió Europea. La llengua catalana, en canvi, no té el suport de cap estat, llevat d'Andorra.
818 lectures | 10 comentaris Enviar
Comentaris (10)add
Més clar, encara?
escrit per Vicenç Ramoneda i Ullar , 21/01/2010 20:50

.."si Croàcia es converteix en estat membre, llavors sí que tindran un altre idioma a la cambra, atès que aquest reconeixement s'atorga automàticament a tota llengua oficial d'un estat, pel sol fet de ser-ho."

Visca la llibertat!
Visca Catalunya Estat!

Valora'l:
+
-
Res de nou
escrit per DavidR , 21/01/2010 22:38

És més correcte anomenar-lo castellà o espanyol? ...

Donat que ells no consideren les altres llengües com a espanyoles (l´euskera i el català), i fan el que poden per extingir-les, donen a entendre clarament que no som espanyols.

Quan algú diu " en aquell pub posen música espanyola" mai a NINGÚ se li passarà pel cap que en aquell pub possin, per exemple, Gossos, Manel, The Gruixut´s, etc.

Tot el que no sigui castellà no es considera espanyol.

En anglès sempre s´anomena "spanish" i no "castilian".

Per tant, utilitzar el terme "castellà" és un eufemisme (un eufemisme que només s´utilitza dins l´Estat on estem vivint).

Jo crec que el correcte seria utilitzar únicament el terme "espanyol".
Però, vaja, potser algun filòleg pot aportar més dades...

La seva prepotència al Parlament espanyol fent callar a qualsevol que parli en la nostra llengua és, a part d´un gest agre i de mala educació, la típica actitud imperialista vers la llengua d´una colònia.
És així de trist, som una de les darreres colònies que existeixen a Europa.

I entre PSOE-PSC i CiU acabaran per diluir-nos.

Valora'l:
+
-
Sobre les paraules del president Buzek
escrit per Ignasi Badia i Capdevila , 22/01/2010 10:22

Segons aquesta notícia, el president del Parlament europeu, senyor Buzek, ha dit que a Europa "tenim el principi d’utilitzar la llengua en què es puguin manejar els ciutadans d’un estat" i "el castellà és una llengua comprensible per a tots els ciutadans de l’Estat espanyol".

Aquest principi és inexistent: l'irlandès, parlat per persones que "es poden manejar" perfectament en anglès, és llengua oficial de la UE, tal com es pot llegir a la pàgina http://ec.europa.eu/education/...35_en.htm, de la Comissió Europea:

"Les langues officielles de l'UE

L'Union européenne (UE) compte vingt-trois langues officielles et de travail: l'allemand, l'anglais, le bulgare, le danois, l'espagnol, l'estonien, le finnois, le français, le grec, le néerlandais, le hongrois, l'irlandais, l'italien, le letton, le lituanien, le maltais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque."



Valora'l:
+
-
Sobre les paraules del president Buzek
escrit per Ignasi Badia i Capdevila , 22/01/2010 10:29

Segons aquesta notícia, el president del Parlament europeu, el senyor Buzek, ha dit que a Europa "tenim el principi d’utilitzar la llengua en què es puguin manejar els ciutadans d’un estat" i "el castellà és una llengua comprensible per a tots els ciutadans de l’Estat espanyol".

Aquest principi és inexistent. L'irlandès, llengua parlada per persones que "es poden manejar" perfectament en anglès, és llengua oficial de la UE, tal com es pot llegir a la pàgina http://ec.europa.eu/education/...35_fr.htm, de la Comissió europea:

"Les langues officielles de l'UE

L'Union européenne (UE) compte vingt-trois langues officielles et de travail: l'allemand, l'anglais, le bulgare, le danois, l'espagnol, l'estonien, le finnois, le français, le grec, le néerlandais, le hongrois, l'irlandais, l'italien, le letton, le lituanien, le maltais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque."

Valora'l:
+
-
Dons Està Clar !
escrit per Enric , 22/01/2010 11:14

A LES PROPERES VOTACIONS, VOTARÉ PER LA INDEPENDÈNCIA.

Valora'l:
+
-
I ara ?
escrit per Jeroni , 22/01/2010 15:02

Tot sembla clar ara !!! No entenc per què hi ha encara catalans que no volen la independència ???
Ara és l'hora més que mai !!!

Valora'l:
+
-
ELS NOSTRES VEINS
escrit per jaume sala , 22/01/2010 19:28

Pot ser que si Andorra fa els deures per entrar a la Unio Europea....tindrem el nostre idioma com oficial en un altre estat i aixo ajudara a entendre moltes cosses del nostre idioma menyspreat .

Valora'l:
+
-
...
escrit per Josep Albert , 23/01/2010 02:01

No sé què espera el meu partit-ERC- per a trencar el pacte amb els socialistes del PSC que han votat com el PSOE en contra de la nostra llengua.
Quina evidència més necessiten?.Encara hi són a temps de recuperar la credibilitat.No comprenc l'anàlisi que fan de la situació.Trobo que no té ni cap ni peus aquesta aliança.

Valora'l:
+
-
El bilingüisme ens fa més intel·ligents
escrit per Antoni Mestre , 23/01/2010 10:46

Evidentment a l'españa profunda no ens entendran mai en aquest aspecte. Per a ells parlem en català entre nosaltres no perque sigui la nostra llengua materna sinó per molestar-los. Però el cer és que ser bilingüe o millor encara trilingüe ens fa ser més intel·ligents que els nostres veins espanyols. "Effect of Bilingualism on Intelligence. Kalyani K. Sampath. Tamil Language Institute"

Valora'l:
+
-
El castellà, llengua "comuna"
escrit per Miquel Soler , 24/01/2010 15:47

el portaveu dels socialistes, José Antonio Alonso, va declarar en roda de premsa que "hem deixat clara la nostra posició: No considerem convenient que es parli més que en la llengua comuna a totes les comunitats que existeixen a Espanya, que és el castellà".
Amb això ja t'ho han dit tot.

Valora'l:
+
-
Escriure comentari
més petit | més gran

security image
Escriu els caràcters de la imatge


busy
 

Enquestes